Chinese Grammar for Go Series

title.jpg



對家中說國語/普通話的學生而言,中文語法不是問題,頂多會因中文的「一字多義」或「一字多音」鬧些笑話,或「的」、「得」及「地」不分,「在」、「再」搞錯。而即便華裔粵語人士,也有慣用語的轉換問題,常見的是,「那」、「哪」不分,「這個幾多錢?」、「這個問題我答不到。」、「今個星期我沒空」、「我愛吃飯多過麵包」等。

華語非母語的初學者,除了名詞不習慣加量詞外,更多了詞序、詞性的困擾,教師如不下點功夫,只以「習慣這樣說」去搪塞是無法解除學生的疑惑的。

教授年紀小的學生,教師通常只要將課文中的語法點找出,以句型方式多加練習即可。Go100 到 400每課文均有三到四個句型及八個代換詞彙,讓學生藉著課堂演練及課後習作複習來熟悉句型語法。而「電腦學中文」教學法的最大好處是,不管習作以哪一種題型出現,在要求逐字打出的過程中,都在在考驗學生的發音及識字能力;因此,只要抓住句型要點,再將以前學過的詞彙讓學生置入正確的位置,一方面熟悉代換方式,另一方面又可達到複習舊詞彙的效益。下面舉出幾個習作實例及成人語法教學的簡報格式,請先進指正。





 
© 2017 eCompuChinese Education Association